加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 衡阳站长网 (https://www.0734zz.cn/)- 数据集成、设备管理、备份、数据加密、智能搜索!
当前位置: 首页 > 运营中心 > 搜索优化 > 正文

方言终于不再是电影的良心标配了

发布时间:2019-12-23 05:38:40 所属栏目:搜索优化 来源:钛媒体
导读:副标题#e# 文|跃幕电影,作者|七月 “没想到,现在在影院看国产片也需要看字幕了。” 这并不是一句玩笑话,这一感受已经开始受到越来越多的观众赞同。 随着《被光抓走的人》上映,今年整个贺岁档已经经历了4部方言国产影片。回看今年的影片,起码已有10部

方言终于不再是电影的良心标配了

实际上,“地域+方言”这一组合并不是近几年才开始兴起的。从张艺谋早期的《秋菊打官司》开始,其之后的多部作品都采用了“地域+方言”方式,不论方言在其中是点缀,还是人物经历塑造的刚需,都极好地为影片内容服务,渲染出影片更强的现实质感。

由此开始,在电影创作中,方言的身影渐渐在影片中变得频繁起来,陆续出现了不少颇具分量的方言电影,不仅使用的方言种类更加丰富,涉及的类型题材也更加广泛。其中,《疯狂的石头》可以说是挖掘出了方言在商业类型片中的塑造戏剧性效果的作用。

糅杂了重庆话、青岛话、广东话等多地方言的《疯狂的石头》,这些方言凑在一起碰撞出的不仅仅是笑料,更充分呈现出每个人物的个性标签以及其背后所代表的的地域特色。据说,最初还有一版普通话配音的《疯狂的石头》,但是完全失去了方言自带的有趣味道,才被彻底放弃。

再加上,方言本身比较“接地气”,更容易打通其相应的地域受众。或许是出于这样的市场考量,此后的商业电影里总会保留一些带有方言的特定角色或演员。比如,王宝强那带着河北口音的普通话,贯穿了多部喜剧片,成为了影片中一大固定笑点。

方言终于不再是电影的良心标配了

同样不难看出的是,其实国产商业类型片中极少会出现大篇幅的方言对白,“地域+方言”的设定组合更多的是为影片内容还原更多的真实感和沉浸代入感,并且通过方言本身与观众日常生活的贴近度降低相应观众的观影门槛,触达更多直接的潜在受众。

然而,与初衷相反的是,在如今的商业市场里,有越来越多的类型片开始尝试更多篇幅的“方言+地域”创作方式,却出现了并不被大众接受的问题。

由于商业电影面向更广泛的大众群体,影片的故事情节、人物角色放进任何一个城市背景下,都可以为观众带来代入感。在这样的大众属性影响下,大篇幅的方言对白很难与商业电影的故事内容和人物角色实现完美匹配,从而为影片进行更多的润色。

反而,“地域+方言”的设定在给影片增加了地域差异的观影门槛同时,传递给观众与相应地域有所割裂的故事内容,自然也就无法让观众产生代入感和共鸣感。

方言终于不再是电影的良心标配了

被打上了“方言”标签的《被光抓走的人》,想要叙述的小人物生活故事便与更多非湖北观众产生了地域“隔阂”,最终在影片的票房成绩走向上有所体现。显然,“方言+地域”的创作方式不再是影片的良心标配,这是目前不少商业类型片开始忽略的“致命”问题。

更多精彩内容,关注钛媒体微信号(ID:taimeiti),或者下载钛媒体App

(编辑:衡阳站长网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

热点阅读